comen
English
Etymology
From Middle English comen, cumen, from Old English cumen, ġecumen, past participle of cuman (“to come”). More at come.
Pronunciation
- Rhymes: -ʌmən
Verb
comen
- alternative past participle of come.
- 2002, Alison Hanham, The Celys and Their World:
- There is diverse of his gentlemen stolen away therefor, and some are comen to Calais, and one of them is sent to our sovereign lord and king.
- 2002, Alison Hanham, The Celys and Their World:
Anagrams
- M.Econ., mecon
Asturian
Verb
comen
- third-person plural present indicative of comer
Galician
Verb
comen
- third-person plural present indicative of comer
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch cuman.
Alternative forms
- commen
Verb
cōmen
- to come
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: komen, kommen
- Afrikaans: kom
- Berbice Creole Dutch: kumu
- Javindo: kom
- Jersey Dutch: kôme
- Negerhollands: kom
- Skepi Creole Dutch: kum, com, come
- Limburgish: kómme
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
cōmen
- past participle of cōmen
Further reading
- “comen (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “comen (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Alternative forms
- cumen
Etymology
From Old English coman, cuman, from Proto-West Germanic *kweman. Past forms in -a- are by analogy with other class 4 strong verbs; e.g. stal, past of stelen.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkumən/
Verb
comen (third-person singular simple present cometh, present participle comende, comynge, first-/third-person singular past indicative cam, past participle comen)
- to come
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Luke 12:49, page 36r, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- I cam to ſende fier in to þe erþe / ⁊ what wole I .· but þat it be kyndlid
- I came to light the earth on fire. All I want is that it gets burnt.
- c. 1400, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, General Prologue, lines 23-24:
- At nyght was come into that hostelrye
Wel nyne and twenty in a compaignye- There came at nightfall to that hostelry
Some nine and twenty in a company
- There came at nightfall to that hostelry
-
Conjugation
infinitive | (to) comen, come | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | come | cam, com | |
2nd-person singular | comest | come, came, cam, com | |
3rd-person singular | cometh | cam, com | |
subjunctive singular | come | come1, came1 | |
imperative singular | — | ||
plural2 | comen, come | comen, come, camen, came | |
imperative plural | cometh, come | — | |
participles | comynge, comende | comen, come, ycome |
1Replaced by the indicative in later Middle English.
2Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
Descendants
- English: come
- Scots: cum
- Yola: coome, come, cum
References
- “cǒmen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkomen/ [ˈko.mẽn]
- Rhymes: -omen
- Syllabification: co‧men
Verb
comen
- third-person plural present indicative of comer