coidar
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese coidar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cōgitāre, present active infinitive of cōgitō (“I think, consider”).
Pronunciation
- IPA(key): /kojˈðaɾ/
Verb
coidar (first-person singular present coido, first-person singular preterite coidei, past participle coidado)
- (transitive) to think; to believe
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 621:
- Et coidarõ os gregos que era morto, et fazíã por el tã grã doo que mayor nõ podíã.
- And the Greek thought that he was dead, and they were in such a mourning that it could not be greater
- Et coidarõ os gregos que era morto, et fazíã por el tã grã doo que mayor nõ podíã.
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Polo fio d'unha roca
- ó estagamo seme bay,
- é cortafeira coideiche
- que acababa de finar.
- By the thread of a distaff
- my stomach is going away,
- and Wednesday I though
- that I had just died.
- Synonyms: achar, crer, pensar
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 621:
- (transitive) to take care of
- (transitive with de) to take care of; to guard
- (takes a reflexive pronoun) to take care of oneself
Conjugation
Conjugation of coidar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | coidar | |||||
personal | coidar | coidares | coidar | coidarmos | coidardes | coidaren |
Gerund | ||||||
coidando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | coidado | coidados | ||||
feminine | coidada | coidadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | coido | coidas | coida | coidamos | coidades | coidan |
imperfect | coidaba | coidabas | coidaba | coidabamos | coidabades | coidaban |
preterite | coidei | coidaches | coidou | coidamos | coidastes | coidaron |
pluperfect | coidara | coidaras | coidara | coidaramos | coidarades | coidaran |
future | coidarei | coidarás | coidará | coidaremos | coidaredes | coidarán |
conditional | coidaría | coidarías | coidaría | coidariamos | coidariades | coidarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | coide | coides | coide | coidemos | coidedes | coiden |
preterite | coidase | coidases | coidase | coidásemos | coidásedes | coidasen |
future | coidar | coidares | coidar | coidarmos | coidardes | coidaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | coida | coide | coidemos | coidade | coiden |
negative | – | coides | coide | coidemos | coidedes | coiden |
References
- “coidar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “coidar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “coyd” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “coidar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “coidar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “coidar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.