codladh
Irish
Etymology
From Old Irish cotlud m (“act of sleeping, sleep”), verbal noun of con·tuili (“sleeps, falls asleep”); synchronically codail (“sleep”, verb) + -adh.
Pronunciation
- (Munster, Galway) IPA(key): /ˈkɔl̪ˠə/
- (Mayo) IPA(key): /ˈkɔl̪ˠuː/
- (Ulster) IPA(key): /ˈkʌl̪ˠu/
Noun
codladh m (genitive singular codlata)
- verbal noun of codail (“sleep”)
- sleep, slumber
- Tá codladh orm. ― I am sleepy.(lit. "Sleep is on me")
- Cuireann léamh codladh uirthi. ― Reading makes her sleepy.(lit. "Reading puts sleep on her")
- Tá mo dheartháir ina chodladh. ― My brother is asleep.(lit. "My brother is in his sleep")
Declension
Declension of codladh
Third declension
Bare forms (no plural of this noun)
| Forms with the definite article:
|
Derived terms
- codladh driúraic m, codladh gliúragáin m, codladh grifín m (“pins and needles”)
- codlatach (“sleepy, drowsy; dormant”, adjective)
- codlatacht f (“sleepiness, drowsiness”)
- codlatán m (“sleeper, sleepy-head; hibernating creature”)
- codlatóir m (“sleeper”)
- cóiste codlata m (“sleeping-car”)
- deora codlata m (“sleeping-draught”)
- díth codlata f (“sleeplessness”)
- laom codlata m (“snatch of sleep”)
- log codlata m (“sleeping-place”)
- mála codlata m (“sleeping-bag”)
- néal codlata m (“wink of sleep”)
- neamhchodladh m (“insomnia”)
- sámhán codlata m (“nap, doze”)
- seomra codlata m (“bedroom”)
- slán codlata! (“good-night!”)
- snap codlata m (“short sleep”)
- tionnúr codlata m (“wink of sleep; nap, snooze”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
codladh | chodladh | gcodladh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "codladh" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “cotlud” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.