cisterna
English
Etymology
From Latin cisterna.
Noun
cisterna (plural cisternae)
- (biology) Any of the various membranes sections comprising some organelles like the Golgi apparatus and the endoplasmic reticulum.
Derived terms
- cisterna chyli
- cisterna magna
- intercisternal
- terminal cisterna
Translations
|
Anagrams
- Certains, Cestrian, Cretians, anticers, canister, creatins, nacrites, scantier, tercians
Catalan
Etymology
From Latin cisterna.
Noun
cisterna f (plural cisternes)
- cistern
- tank (a closed container for liquids or gases)
Further reading
- “cisterna” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cisterna”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “cisterna” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “cisterna” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Etymology
Borrowed from Latin cisterna.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡sɪstɛrna]
Noun
cisterna f
- tank (closed container)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cisterna | cisterny |
genitive | cisterny | cistern |
dative | cisterně | cisternám |
accusative | cisternu | cisterny |
vocative | cisterno | cisterny |
locative | cisterně | cisternách |
instrumental | cisternou | cisternami |
See also
- nádrž
- jímka
Further reading
- cisterna in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- cisterna in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Galician
Alternative forms
- cistrena
Etymology
From Latin cisterna, from cista, from Ancient Greek κίστη (kístē, “box”).
Pronunciation
- IPA(key): /θisˈtɛɾna̝/
Noun
cisterna f (plural cisternas)
- cistern
- 1395, Miguel González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 557:
- Outrosy mandamos que o dicto Martin Bezerra et sua moller nen sua voz nen outro algun non posan fazer poço nen sacar agoa nen fazer algibe nen çistrenna nen otra cousa semellante para teer agoa por maneyra de bastimento dentro en a dicta casa noua nen arredor dela trijnta couedos.
- Also, we command that neither the aforementioned Martin Becerra, nor his wife, nor their successors, nor anyone, could make a well, or extract water, or make a reservoir, or a cistern, or any other such thing for having water as a utility inside the mentioned new house, nor around it for thirty cubits.
- Outrosy mandamos que o dicto Martin Bezerra et sua moller nen sua voz nen outro algun non posan fazer poço nen sacar agoa nen fazer algibe nen çistrenna nen otra cousa semellante para teer agoa por maneyra de bastimento dentro en a dicta casa noua nen arredor dela trijnta couedos.
- Synonym: alxibe
- 1395, Miguel González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 557:
Derived terms
- camión cisterna
References
- “cisterna” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cistrena” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cisterna” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cisterna” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
From Latin cisterna.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
cisterna f (plural cisterne)
- tank (for liquid)
- cistern
Anagrams
- Canestri, canestri, crestina, scarnite, scartine
Latin
Etymology
From cista, from Ancient Greek κίστη (kístē, “box”), from Proto-Indo-European *kisteh₂ (“woven container”).[1].
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /kisˈter.na/, [kɪs̠ˈt̪ɛrnä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /t͡ʃisˈter.na/, [t͡ʃisˈt̪ɛrnä]
Noun
cisterna f (genitive cisternae); first declension
- cistern, tank (for water), reservoir
- 405 CE, Jerome, Vulgate Proverbs 5:15:
- bibe aquam dē cisternā tuā et fluenta puteī tuī
- Drink water out of thy own cistern, and the streams of thy own well (Douay-Rheims trans., Challoner rev.; 1752 CE)
- bibe aquam dē cisternā tuā et fluenta puteī tuī
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cisterna | cisternae |
Genitive | cisternae | cisternārum |
Dative | cisternae | cisternīs |
Accusative | cisternam | cisternās |
Ablative | cisternā | cisternīs |
Vocative | cisterna | cisternae |
Descendants
- Catalan: cisterna
- Dalmatian: cistierna
- English: cistern
- French: citerne
- Friulian: cistierne
- Galician: cisterna
- German: Zisterne
- Istriot: zustierna
- Italian: cisterna
- Portuguese: cisterna
- Romanian: cisternă
- Russian: цисте́рна (cistérna)
- Sardinian: chisterra, cisterra
- Sicilian: jisterna, sterna
- Spanish: cisterna
References
- Beekes, Robert S. P. (2010), “κίστη”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 705
- “cisterna”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “cisterna”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “cisterna”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Old Spanish
Etymology
From Latin cisterna (“cistern, tank”), from cista (“box”), from Ancient Greek κίστη (kístē, “box, chest”).
Pronunciation
- IPA(key): /t͡sisˈteɾna/
Noun
cisterna f (plural cisternas)
- cistern, well
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 5v.
- vino ruben ala ciſterna. E nó ẏuẏo aioſeph. e rópio ſos ueſtidos có peſar q́ ouo. E dẏxo nó ẏes. yo do ẏre.
- Reuben came to the cistern and did not see Joseph there, and he tore his clothes over the sorrow he felt, and he said, “He is not there! Where shall I go?”
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 5v.
Synonyms
- (well): pozo m
Descendants
- Spanish: cisterna
Portuguese
![](Images/wiktionary/Cisterna_portoghese.jpg.webp)
Etymology
Borrowed from Latin cisterna, from cista, from Ancient Greek κίστη (kístē, “box”), from Proto-Indo-European *kisteh₂ (“woven container”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /sisˈtɛʁ.nɐ/ [sisˈtɛɦ.nɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /sisˈtɛɾ.nɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /siʃˈtɛʁ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /sisˈtɛɻ.na/
- (Portugal) IPA(key): /siʃˈtɛɾ.nɐ/
- Hyphenation: cis‧ter‧na
Noun
cisterna f (plural cisternas)
- cistern
- Synonyms: (Portugal) algibe, (Brazil) aljibe
Derived terms
- camião-cisterna
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Latin cisterna.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡sǐsteːrna/
- Hyphenation: cis‧ter‧na
Noun
cìstērna f (Cyrillic spelling цѝсте̄рна)
- cistern
- tank(er) lorry, tank truck
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cìstērna | cisterne |
genitive | cisterne | cìstērnā/cìstērnī |
dative | cisterni | cisternama |
accusative | cisternu | cisterne |
vocative | cisterno | cisterne |
locative | cisterni | cisternama |
instrumental | cisternom | cisternama |
References
- “cisterna” in Hrvatski jezični portal
Spanish
Etymology
From Old Spanish cisterna, from Latin cisterna, from cista (“box”), from Ancient Greek κίστη (kístē, “box, chest”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /θisˈteɾna/ [θisˈt̪eɾ.na]
- IPA(key): (Latin America) /sisˈteɾna/ [sisˈt̪eɾ.na]
- Rhymes: -eɾna
- Syllabification: cis‧ter‧na
Noun
cisterna f (plural cisternas)
- cistern
- Synonyms: aljibe, pozo
Derived terms
- avión cisterna
- buque cisterna
- camión cisterna
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “cisterna”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014