ciontach
Irish
Etymology
From Old Irish cintach (“guilty, liable, blameworthy; one who is liable, guilty party”). By surface analysis, ciont (“guilt, crime, sin, fault, blame”) + -ach.
Pronunciation
- (Waterford) IPA(key): /ˈcəunˠt̪ˠəx/
- (Kerry) IPA(key): /ˈcuːn̪ˠt̪ˠəx/
Adjective
ciontach (genitive singular masculine ciontaigh, genitive singular feminine ciontaí, plural ciontacha, comparative ciontaí)
- at fault, blameable, culpable, censurable, delinquent, guilty
Noun
ciontach m (genitive singular ciontaigh, nominative plural ciontaigh)
- convict, culprit, offender
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
ciontach | chiontach | gciontach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “ciontach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 23
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish cintach (“guilty, liable, blameworthy; one who is liable, guilty party”). By surface analysis, ciont (“guilt, crime, sin, fault, blame”) + -ach.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈcʰin̪ˠt̪əx/
Adjective
ciontach (genitive singular masculine ciontaich, comparative ciontaiche)
- at fault, blameable, culpable, censurable, delinquent, guilty
Noun
ciontach m (genitive singular ciontaich, plural ciontaich)
- convict, culprit, offender
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
ciontach | chiontach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911), “ciontach”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “cintach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language