cijeliti
Serbo-Croatian
Alternative forms
- (Ekavian): céliti
Etymology
From Proto-Slavic *cěliti
Pronunciation
- IPA(key): /tsijěːliti/
- Hyphenation: ci‧je‧li‧ti
Verb
cijéliti impf (Cyrillic spelling ције́лити)
- (transitive, reflexive) to heal, cure, treat
Conjugation
Conjugation of cijeliti
Infinitive: cijeliti | Present verbal adverb: cijélēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: cijéljēnje | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | cijelim | cijeliš | cijeli | cijelimo | cijelite | cijele | |
Future | Future I | cijelit ću1 cijeliću | cijelit ćeš1 cijelićeš | cijelit će1 cijeliće | cijelit ćemo1 cijelićemo | cijelit ćete1 cijelićete | cijelit će1 cijeliće |
Future II | budem cijelio2 | budeš cijelio2 | bude cijelio2 | budemo cijelili2 | budete cijelili2 | budu cijelili2 | |
Past | Perfect | cijelio sam2 | cijelio si2 | cijelio je2 | cijelili smo2 | cijelili ste2 | cijelili su2 |
Pluperfect3 | bio sam cijelio2 | bio si cijelio2 | bio je cijelio2 | bili smo cijelili2 | bili ste cijelili2 | bili su cijelili2 | |
Imperfect | cijeljah | cijeljaše | cijeljaše | cijeljasmo | cijeljaste | cijeljahu | |
Conditional I | cijelio bih2 | cijelio bi2 | cijelio bi2 | cijelili bismo2 | cijelili biste2 | cijelili bi2 | |
Conditional II | bio bih cijelio2 | bio bi cijelio2 | bio bi cijelio2 | bili bismo cijelili2 | bili biste cijelili2 | bili bi cijelili2 | |
Imperative | — | cijeli | — | cijelimo | cijelite | — | |
Active past participle | cijelio m / cijelila f / cijelilo n | cijelili m / cijelile f / cijelila n | |||||
Passive past participle | cijeljen m / cijeljena f / cijeljeno n | cijeljeni m / cijeljene f / cijeljena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Derived terms
- iscijéliti
- zacijéliti