chyba
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *xyba. Cognate with Sanskrit क्षुभ्यति (kṣubhyati, “to shake, be agitated”), Polish uchybienie (“breach, flaw”), Slovak chyba.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈxɪba]
audio (file)
Noun
chyba f
- fault
- mistake, error
- dělatchyby ― to make mistakes
- (computing) bug, error
Declension
Declension of chyba
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | chyba | chyby |
genitive | chyby | chyb |
dative | chybě | chybám |
accusative | chybu | chyby |
vocative | chybo | chyby |
locative | chybě | chybách |
instrumental | chybou | chybami |
Related terms
- chybovat
- chybit
- chybný
- chybový
- chybovost
- chybující
Further reading
- chyba in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- chyba in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- chyba in Internetová jazyková příručka
Old Polish
Etymology
From Proto-Slavic *xyba, from Proto-Slavic *xybati.
Noun
chyba f
- mistake, error, fault
Preposition
chyba
- except, apart from, but
- besides, beyond, other than
Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *xyba.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxɨ.ba/
Audio (file) - Rhymes: -ɨba
- Syllabification: chy‧ba
Particle
chyba
- perhaps, maybe
Derived terms
conjunction
- chyba że
Related terms
- chybić
- chybotać
- niechybny
- uchybienie
Further reading
- chyba in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- chyba in Polish dictionaries at PWN
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *xyba. Compare with Czech chyba, Polish uchybienie (“breach, flaw”).
Noun
chyba f
- fault
- mistake, error
- (computing) bug, error
Declension
Declension of chyba
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | chyba | chyby |
genitive | chyby | chýb |
dative | chybe | chybám |
accusative | chybu | chyby |
locative | chybe | chybách |
instrumental | chybou | chybami |
Further reading
- chyba in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk