chun
See also: chūn, chún, chǔn, chun1, chun2, and chun3
Irish
Alternative forms
- chum (obsolete)
- do chum (obsolete)
- chuin (Munster)
- ’un (contraction)
Etymology
From Old Irish dochum.
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /xɪnʲ/ (reflecting the spelling chuin)
- IPA(key): /xʊnˠ/
Preposition
chun (plus genitive, triggers no mutation)
- to, toward
- ceathrú chun a trí ― a quarter to three
- in order to
- chun rud a dhéanamh ― in order to do a thing
- Synonyms: d'fhonn, le
- going to (will (future tense)) (as a predicate of bí, followed by a verb phrase)
- Tá mé chun é a fheiceáil.
- I’m going to see him.
Usage notes
The personal forms of chuig are used for this preposition as well.
Synonyms
- chuig
Derived terms
- See Category:Irish phrasal verbs with particle (chun)
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “dochum”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977), “chun”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, page 100
Mandarin
Romanization
chun
- Nonstandard spelling of chūn.
- Nonstandard spelling of chún.
- Nonstandard spelling of chǔn.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Scottish Gaelic
Alternative forms
- chon
- chum
- thun
Preposition
chun
- to, towards
- An tèid sibh chun na dùthcha sin? ― Will you go to that country?
- as far as
Usage notes
- Used before the definite article, otherwise gu is used.
- The expression following chun is in the genitive case.