Chumulangma
See also: Chu-mu-lang-ma
English
Etymology
From the Wade–Giles romanization of the Mandarin for 珠穆朗瑪/珠穆朗玛 (Zhūmùlǎngmǎ), Wade-Giles romanization: Chu¹-mu⁴-lang³-ma³.
Proper noun
Chumulangma
- Alternative form of Zhumulangma (refers to Mount Everest).
- 1959 April 20, “'Inadequate Conditions'”, in Sports Illustrated, ISSN 0038-822X, OCLC 642393349, page 30:
- For the record, Sir Edmund asked the Chinese for permission to climb “Mt. Everest.” But Peking does not officially recognize Everest; Sir Edmund was refused permission to climb “Chumulangma” — presumably the way the Panchen Lama spells it.
- 1977, Daily Report: People's Republic of China, number 157-169, Foreign Broadcast Information Service, ISSN 0892-0141, OCLC 1113433, page 25:
- "The Chinese mountaineers," he continued, "are a contingent fearing neither hardship nor death, back in 1960 and 1975 they twice ascended Mt Chumulangma from the north slope.
- 2000, Stewart, Ian; Jack Cohen, Wheelers, Warner Books, published 2001, →ISBN, OCLC 48130984, OL 7537656M, page 463:
- The procession was heading toward Chumulangma, the most distant of the six mountains.
-
Translations
Zhumulangma — see Zhumulangma
Further reading
- “Chumulangma” in TheFreeDictionary.com, Huntingdon Valley, Pa.: Farlex, Inc., 2003–2023.